新學年,新改變!《集師廣益》由「通識教育」增至
七大類別,包括歷史、考察、價值教育、教育政育、文化藝術和生活,並搬家到 eTVonline主頁,域名已改為 http://blog.etvonline.hk/ 。請繼續支持!
 «  » 
SMTWTFS
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

2016-05-09   |   周佩霞

文化全球化

 全球化   本土   基督教   文化   電子媒介   電視   同質化   在地化   地緣政治   雜交文化   柬埔寨   

周佩霞 (香港中文大學新聞及傳播學院講師)

 

科技,特別是媒介及資訊技術的發展,大大地促進了各地之間的經濟及文化交流,經濟及文化全球化的現象亦應運而生。各地的文化不再單一,而是混雜著世界各地的文化產品,甚至是生活方式。例如,在香港,我們既可以消費港式茶餐廳、港產片等「本土」文化,也可以接觸荷里活、日韓以及其他世界各地的電影電視及流行音樂,吃中西印日韓各國菜式。

 

今天極度頻繁的跨地域文化交流,不過是半世紀前的產物。上月,當我跟一位現年六十歲、在新界馬鞍山村出生及成長的何女士談到她的成長經歷時,才真正感受到全球化出現前的「在地」或「本土」(local) 是甚麼一回事。上世紀五十年代的香港,城市化及現代化工程才處於起始階段,交通並不發達,電視還未普及,直到十二歲離開村莊到其他地方上中學前,何女士的一切活動,都在山上進行。山上教會傳道的基督教,是她唯一可以接觸的「外來文化」;從城市來的老師,是她唯一接觸的「外來者」。她的生活世界、經驗、想像,均受到強烈的地域限制。

 

電子媒介,特別是電視的出現,大大打破了資訊傳播的時空界限,人們就算足不出戶,也可透過「公仔箱」接觸遠方的事物。當然,電視的跨界程度遠不及互聯網。但是,哲學教授兼傳播學者馬克.麥克魯漢 (Herbert Marshall  McLuhan) 早在1967年提出「地球村」的概念,探討電視如何促進世界融合以及改變社會關係。

 

無可置疑,媒介技術的發展的確加強了各地的文化交流及依存關係,但這種關係並非平等。一些批判學派的學者指出,文化全球化其實是以美國為首的西方文化侵略。例如,2015年的世界十大傳媒企業名單上,美國的跨國企業佔了八間,這些公司不但佔據了全球傳媒總工業收入的大部份收入,它們同時推銷一套強勢的美國文化及與之相連的物質主義和消費主義。事實上,世界上只有少數地方沒有McDonald、KFC、Coca-Cola、Nike的蹤影,各地文化確實愈趨同質化 (homogenization),而在過程中,本土傳統文化不斷被侵蝕,價值系統亦愈來愈統一。

 

不過,另一些學者則指出,全球與本土是一個互動而非排斥的關係。不同國度會因其自身不同的政治、經濟、文化及社會條件,對文化全球化有不同的回應;而跨國企業在文化輸出的過程中,亦會因應不同文化背景而作出相應的調節。匯豐銀行於2010年推出的一系列「環球金融、地方智慧」的廣告,就是描述「全球化」與「在地化」之間互動關係的最佳例子。這一系列廣告凸顯跨國金融機構如何回應各地文化差異的同時,也暗示著本土如何可以依仗全球化的力量,進行規劃。Roland Robertson 就以「全球在地化」(glocalization),描述了這種全球與在地的互相扣連的辯證關係。

 

然而,全球在地化的概念,並不足以解釋跨文化交流及全球化,因社會情境差異而產生的複雜性。人類學家阿君‧阿帕杜萊 (Arjun Appadurai) 在《全球文化經濟中的斷裂與差異》提出的五個圖景:金融圖景 (financescape)、族群圖景 (ethnoscape)、科技圖景 (technoscape)、媒體圖景 (mediascape) 和意識形態圖景 (ideoscape),更能有效地分析全球化的不連續性。全球化意味著資本、媒介、科技、人群及意識形態劇烈的流動,但各種流動在地緣政治及其他因素的影響下並不一定平均,各圖景之間遂有斷裂的情況。例如,我剛剛到了經濟發展仍處於滯後階段的‎柬埔寨暹粒旅遊。作為旅遊勝地,這類旅客族群的組成是來自世界各地的。為了方便遊客,這小小的地方在每處角落都有銀行提款機。遊客的消費、從提款機提取出來的金錢,都是那地方金融圖景的一個重要構成。而科技圖景上,我們當然目睹很多遊客用智能手機和高級相機;然而,當地的大多數居民卻仍用沒有上網功能的舊式手機。那不是因為當地互聯網的建設仍未發達,而是因為智能手機價格對一個月只賺數百美元的平民來說,是十分奢侈的消費。至於媒體圖景更有趣,一位當地導遊跟我說,他喜歡看中國的歷史和武俠劇,多於本地和其他地方的影視製作,因為他覺得那些故事和畫面都非常生動有趣。我想,對於以推廣古文明為生的暹粒人來說,帶有歷史感的大陸電視劇,反而比販賣現代生活的歐美劇更容易讓他們產生認同感。所以,在喧鬧的酒吧街,我們一邊見到不同族群的遊客,享受著西式的優閒生活,一邊卻見到酒吧內的電視機上是格格不入的中國大陸古裝片畫面。而隨著中國及韓國遊客的增加,酒吧歌手除了唱那些老式英美流行曲外,還會來一首鄧麗君的《甜蜜蜜》,和我不認識的韓國流行曲。但這種種的流動,正正需要‎柬埔寨政府及人民努力保護自身傳統和歷史文化,以及作出適度的創新,才可得以持續。文化全球化,就是各種流動與本土相互交織下建構出來的雜交 (hybrid) 文化現象。


學者文稿

「學者文稿」特邀多位大學學者出任嘉賓作者,就政治、經濟、宗教、環保、傳媒文化、社會現象、勞工福利、國際關係等主題撰文,逢星期一刊登。

版權聲明 | 會員使用條款 | 私隱政策 | 免責聲明 | 無障礙網頁 | 回應及意見 | 關於我們 |
Copyright © 2019 eTVonline. 版權所有 不得轉載